Вопросы, которые хорошо бы решить сейчас, чтобы «собиратели» передавали верстальщикам уже правильно структурированные файлы:
читать дальше1. Формат: определён, А5 2. Размер блока (поля): ? 3. Принцип расположения текстов внутри фандома: по алфавиту, по размеру (от больших к маленьким), по предполагаемому времени создания/времени первой публикации, по иному принципу ? 4. Шрифт (предлагаю Georgia, кегль 10) 5. Оформление шапки (указывать ли рейтинг, оставлять ли аннотацию и если да, то как её называть: саммари, аннотация, описание…) Поступило предложение указывать бету (в шапке или в примечании) 6. Как размещать авторские примечания: оставить в шапке или перенести вниз страницы? 7. Как размещать примечания составителей (например «текст не закончен» или «текст не был опубликован в сети»)
Вопросы, которые хорошо бы решить до начала вёрстки:
читать дальше1. Оформление заголовков (размер шрифта, жирный шрифт, другой вид шрифта, всё вместе) 2. Виньетки на спусковую полосу (без виньеток / одинаковые для всех / индивидуальные для каждого фандома) 3. Концевые рисунки (нет вообще / одинаковые для каждого фандома / индивидуальные для каждого текста) 4. Оформление нижних колонтитулов (где располагать номер страницы, оформлять ли его как-то) 5. Оформление верхних колонтитулов (делать ли верхние колонтитулы и если да, то какие: узор, название книги, название фандома, название текста, всё вместе) 6. Как размещать иллюстрации к текстам? Варианты: А) в качестве заставки к тексту Б) в самом тексте, если иллюстрация относится к конкретному эпизоду В) чёрно-белые в тексте, цветные отдельно, в блоке рисунков (прим: т.к. даже один цветной рисунок потребует печатать полноцветом весь лист (16 страниц), размещение цветных рисунков в тексте заметно удорожает издание) 7. Оглавление – в начале или в конце?
По первым вопросам 2. Будет понятно после того, как определимся с виньетками. 3. Я считаю, что нужно руководствоваться не формальным признакам, а логикой и хронологией канона. 5. Шапка с виньетками сочетается плохо , если уж так хочется (да, я против, потому что у нас книга, а не интернет-выкладка), можно убрать шапку в примечание. В книге нет бет, а есть редакторы и корректоры. Предлагаю давать список оных в надвыпускных данных. 6. Все в примечания. 7. Тоже в примечания.
По вторым вопросам 1. Будет понятно после того, как определимся с виньетками 2. Индивидуальные для каждого фандома (я понимаю, что страшно торможу с этим, но я сегодня пришла с третьих похорон за последние полтора месяца((( и все еще в состоянии нестояния) 3. Одинаковые для каждого фандома 4. Номер по центру в черточках, либо снаружи без оформления (это будет понятно опять же после виньеток и верхних колонтитулов) 5. Узор, автор, название текста 6. В) мы же, вроде как, хотим хорошо и красиво, да? 7. В конце.
И если у нас издание с исбн, то должны быть прописаны нормальные ФИО, в крайнем случае псевдонимы, ники указывать нельзя.
руководствоваться не формальным признакам, а логикой и хронологией канона. Не знаю, как в других канонах, а в ГП-текстах это нереально. В частности, там есть тексты, которые охватывают огромный временной отрезок (например, "Девять жизней Минервы МакГонагалл"), есть пересекающиеся, а "Васька и золотой снитч" вообще неясно, к какому конкретно времени канона относится.
В книге нет бет, а есть редакторы и корректоры. Имеются в виду беты, работавшие с текстами до выкладок. Они свои для разных фиков. Мы с корректором (Margaret Onixe)считаем, что их надо указать непременно в тех случаях, когда они указаны в выкладках. Можно в примечаниях. А вот тех, кто сейчас работает с текстами - корректоров и верстальщиков - да, в конце книги.
если у нас издание с исбн, то должны быть прописаны нормальные ФИО, в крайнем случае псевдонимы, ники указывать нельзя. А теперь внятно объясни, чем ник отличается от псевдонима? В своей книге я указывала бет и соавторов так, как они сами хотели: кто хотел, тех пожизнёвыми именами, кто хотел - никами. ИМХО, в любом тексте, кроме официальных документов, человек имеет право фигурировать под тем наименованием, которое ему более по вкусу.
Что касается шапок, то моё мнение таково: аннотацию оставить вверху, под заголовком, а рейтинг и примечания (как авторские, так и составительсткие) убрать в низ страницы.
Не знаю, как в других канонах, а в ГП-текстах это нереально Всегда можно найти какую-нибудь неформальную логику. Справляются же как-то издатели сборников, тот же Фрай или Панов. Для сборника сказок по Изумрудному городу, мы, например, советовались с детским психологом.
Имеются в виду беты, работавшие с текстами до выкладок. Они свои для разных фиков. Мы с корректором (Margaret Onixe)считаем, что их надо указать непременно в тех случаях, когда они указаны в выкладках. Можно в примечаниях. Их точно так же можно указать в конце книги, просто с уточнением произведения. Я просто опасаюсь, что у нас примечаний будет больше текста))) Мне очень нравится издание "Алисы в Стране Чудес" с примечаниями, но текст там воспринимать тяжеловато.
А теперь внятно объясни, чем ник отличается от псевдонима? И псевдоним, и никнейм - это разновидность антропонимов (имен собственных, идентифицирущих человека). Псевдоним используется в публичной деятельности и представляет собой слово или сочетание слов, никнейм используется в интернете и может представлять собой любое буквенное, цифровое или цифро-буквенное выражение. Использование ников зависит от того, что планируется делать с книгой дальше: распространять по друзьям (тогда никаких претензий к никам) или же пытаться нести её дальше (тогда точно надо либо настоящие ФИО, либо псевдонимы). Но это по большей части зависит от Леши, конечно же.
Всегда можно найти какую-нибудь неформальную логику. Не вижу смысла искать логику в том, в чём её изначально нет. Впрочем, если кому хочется - флаг в руки, я тогда соберу тексты по алфавиту, а дальше верстальщики пусть сами.
Я просто опасаюсь, что у нас примечаний будет больше текста))) Да нет, там не так уж много выходит. Причём все на первой странице, а дальше уже "чистый" текст
что планируется делать с книгой дальше: распространять по друзьям (тогда никаких претензий к никам) или же пытаться нести её дальше Второе невозможно по определению. Разве что сделать отдельный сборник орджей и "почтиориджей" типа "Васьки"
2. Будет понятно после того, как определимся с виньетками.
3. Я считаю, что нужно руководствоваться не формальным признакам, а логикой и хронологией канона.
5. Шапка с виньетками сочетается плохо , если уж так хочется (да, я против, потому что у нас книга, а не интернет-выкладка), можно убрать шапку в примечание.
В книге нет бет, а есть редакторы и корректоры. Предлагаю давать список оных в надвыпускных данных.
6. Все в примечания.
7. Тоже в примечания.
По вторым вопросам
1. Будет понятно после того, как определимся с виньетками
2. Индивидуальные для каждого фандома (я понимаю, что страшно торможу с этим, но я сегодня пришла с третьих похорон за последние полтора месяца((( и все еще в состоянии нестояния)
3. Одинаковые для каждого фандома
4. Номер по центру в черточках, либо снаружи без оформления (это будет понятно опять же после виньеток и верхних колонтитулов)
5. Узор, автор, название текста
6. В) мы же, вроде как, хотим хорошо и красиво, да?
7. В конце.
И если у нас издание с исбн, то должны быть прописаны нормальные ФИО, в крайнем случае псевдонимы, ники указывать нельзя.
Не знаю, как в других канонах, а в ГП-текстах это нереально. В частности, там есть тексты, которые охватывают огромный временной отрезок (например, "Девять жизней Минервы МакГонагалл"), есть пересекающиеся, а "Васька и золотой снитч" вообще неясно, к какому конкретно времени канона относится.
В книге нет бет, а есть редакторы и корректоры.
Имеются в виду беты, работавшие с текстами до выкладок. Они свои для разных фиков. Мы с корректором (Margaret Onixe)считаем, что их надо указать непременно в тех случаях, когда они указаны в выкладках. Можно в примечаниях.
А вот тех, кто сейчас работает с текстами - корректоров и верстальщиков - да, в конце книги.
если у нас издание с исбн, то должны быть прописаны нормальные ФИО, в крайнем случае псевдонимы, ники указывать нельзя.
А теперь внятно объясни, чем ник отличается от псевдонима?
В своей книге я указывала бет и соавторов так, как они сами хотели: кто хотел, тех пожизнёвыми именами, кто хотел - никами. ИМХО, в любом тексте, кроме официальных документов, человек имеет право фигурировать под тем наименованием, которое ему более по вкусу.
Что касается шапок, то моё мнение таково: аннотацию оставить вверху, под заголовком, а рейтинг и примечания (как авторские, так и составительсткие) убрать в низ страницы.
Всегда можно найти какую-нибудь неформальную логику. Справляются же как-то издатели сборников, тот же Фрай или Панов. Для сборника сказок по Изумрудному городу, мы, например, советовались с детским психологом.
Имеются в виду беты, работавшие с текстами до выкладок. Они свои для разных фиков. Мы с корректором (Margaret Onixe)считаем, что их надо указать непременно в тех случаях, когда они указаны в выкладках. Можно в примечаниях.
Их точно так же можно указать в конце книги, просто с уточнением произведения. Я просто опасаюсь, что у нас примечаний будет больше текста))) Мне очень нравится издание "Алисы в Стране Чудес" с примечаниями, но текст там воспринимать тяжеловато.
А теперь внятно объясни, чем ник отличается от псевдонима?
И псевдоним, и никнейм - это разновидность антропонимов (имен собственных, идентифицирущих человека). Псевдоним используется в публичной деятельности и представляет собой слово или сочетание слов, никнейм используется в интернете и может представлять собой любое буквенное, цифровое или цифро-буквенное выражение.
Использование ников зависит от того, что планируется делать с книгой дальше: распространять по друзьям (тогда никаких претензий к никам) или же пытаться нести её дальше (тогда точно надо либо настоящие ФИО, либо псевдонимы). Но это по большей части зависит от Леши, конечно же.
Не вижу смысла искать логику в том, в чём её изначально нет. Впрочем, если кому хочется - флаг в руки, я тогда соберу тексты по алфавиту, а дальше верстальщики пусть сами.
Я просто опасаюсь, что у нас примечаний будет больше текста)))
Да нет, там не так уж много выходит. Причём все на первой странице, а дальше уже "чистый" текст
что планируется делать с книгой дальше: распространять по друзьям (тогда никаких претензий к никам) или же пытаться нести её дальше
Второе невозможно по определению. Разве что сделать отдельный сборник орджей и "почтиориджей" типа "Васьки"